Keine exakte Übersetzung gefunden für تقريبا مجاناً

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تقريبا مجاناً

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And he got it for nothing.
    و لقد قام بالأمر مجانا تقريبا
  • You get the forms, I'll prepare them... ...nearly free of charge.
    فقط أحضر لى الاستمارات و سأجهزها لك مجانا تقريبا
  • Textbooks and commuting to and from school are provided almost free of charge.
    والكتب المدرسية ووسائل النقل من المدرسة وإليها توفر مجاناً تقريباً.
  • Published by a commercial publisher, the Human Development Report print-run exceeds 100,000 copies, with about a third of it bought back for free distribution.
    والإصدار المطبوع “لتقرير التنمية البشرية”، الذي ينشره ناشر تجاري، يتجاوز 000 100 نسخة، حيث يشترى ثلثه تقريبا ليوزع مجانا.
  • Factory or office workers, cooperative organization staff and their dependants are supplied by the State with food at a nearly free price and with house free of charge.
    فتوفر الدولة إلى العاملين في المصانع والمكاتب وموظفي المنظمات التعاونية ومعاليهم المسكن مجانا والأغذية مجانا تقريبا.
  • The 1998 World Economic and Social Survey print-run was 7,200 copies, with about half of it set aside for free distribution.
    والإصدار المطبوع “لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم” لعام 1998 كان 200 7 نسخة، حيث حجز نصف ذلك العدد تقريبا ليوزع مجانا.
  • The need for the establishment of the private housing market, which was accomplished through the privatization of 220,000 State-owned houses, as well as through a liberal policy toward the free market; Cuts in the subventions for maintenance of buildings and the establishment of the conditions for a better maintenance by making the families owners of the buildings; Moral and political norms, according to which the privatization of the buildings is done almost for free and the commitment of the State towards families that could not benefit from the privatization of houses.
    • معايير أخلاقية وسياسية جرت وفقها خصخصة المباني مجاناً تقريباً، وتعهد الدولة برعاية الأسر التي لم تتسنَّ لها الاستفادة من عملية خصخصة المساكن.
  • In terms of tenure type, 76 per cent of households were owner-occupiers, 21 per cent renters in the private sector, and about 3 per cent used their dwelling free of charge.
    - وفيما يتعلق بحيازة المنازل، فإن نسبة 76 في المائة من الأسر تملك المنازل التي تعيش فيها، وتعيش نسبة 21 في المائة في منازل مستأجرة في القطاع الخاص، وتعيش نسبة 3 في المائة تقريباً في منازلها مجاناً.